Highpockets, Kaintuck, siete determinati a imparare a leggere?
Highpockets, Kaintuck, you fellas really serious about reading'?
Ma siamo determinati a sapere cosa vogliono le scimmie.
But we are determined to know what the apes want.
Anche loro sono determinati a veder crescere questa città.
They are determined to see this city grow, as am I.
proprio cosi', il governo federale e' stato sfidato da questi ribelli che sono molto determinati a contestare la legislatura legittima dello stato sfidando la nostra Costituzione e il governo centrale.
Yes, sir, the Federal government has been challenged by these rebels who have been most effective in changing the sentiments of state legislatures challenging our Constitution and challenging our central government.
Se siamo determinati a morire oggi allora noi vinceremo.
Let us determine to die here today and we will conquer.
Combattenti della Furia date il benvenuto a qualcuno che si unisce a noi determinati a liberarci della scimmia rabbiosa:
Now, Fury Fighters, let's say hello to someone who's joining our quest to get the anger monkeys off our backs:
Gli Americani erano paralizzati dalla minaccia terroristica e determinati a prevenire un altro attacco con ogni mezzo necessario
Americans were transfixed by the terrorist threat and the will to prevent another attack by any means necessary.
E i miei uomini, beh, saranno determinati a catturarti.
And my men, well, they're determined to catch you.
Intanto arriva la gente dalla citta', e sono determinati a fare della zuppa di castoro.
Meanwhile, the people from the town come up, and they- they- they're fixin' to make some beaver stew.
I miei Custodi sono determinati a trovarle, ovunque esse siano.
My Keepers are keen to find them, no matter where they go.
E sono determinati a verificare che venga fatto qualcosa al riguardo.
And they are determined to see that something be done about it.
Drea Torres era un giovane avvocato di talento, e siamo determinati a trovare il suo assassino.
Drea Torres was a talented, young attorney, and we're all invested in finding her killer.
Se siete determinati a pagare, dovrebbe essere l’ultima risorsa.
If you’re determined to pay, it should be a last resort.
Un suo sottoposto, il capitano Berringer... ha guidato un ammutinamento di un centinaio di uomini, determinati a rimanere per vendicare la sconfitta.
One subordinate, Captain Berringer, he led a mutiny of a few hundred men determined to stay and avenge their defeat.
I Marziani sembravano molto determinati a distruggere Febe... prima che fosse messa in sicurezza dalla Nathan Hale.
The Martians seemed very intent on destroying Phoebe before the Nathan Hale could secure it.
Non voglio mettervi in pericolo, anche se sembrate determinati a mettervi in pericolo da soli.
I don't want you guys in that kinda danger, even though you seem determined to keep putting yourselves there. Huh.
Determinati a trovare il loro amico scomparso.
So determined to find their missing friend.
Sono determinati a far funzionare questo sciopero degli affitti, cosa per la quale li elogio.
They're determined to make this rent strike a success, which I certainly applaud them for.
Sembrano determinati a trovarti e fermarti.
It seems like they're determined to find you and stop you.
Determinati a fartela pagare per quello che è successo al presidente.
Determined to make you pay for what happened to the president.
"Perche' accettiamo di buon grado questa sfida... non abbiamo intenzione di rimandarla e siamo determinati a vincerla."
'Cause that is a challenge that we are willing to accept -- one that we are unwilling to postpone and one which we intend to win.
Eravamo entrambi determinati a lasciarci ben alle spalle castello e processo, sperando che la distanza coprisse le domande che restavano senza risposta.
We were both determined to leave the castle and the trial far behind us, hopeful the distance would overshadow the questions that remained unanswered.
Se c'è una cosa che siamo determinati a fare è dare a Frances tutto l'amore che possiamo.
If there's anything that we're determined to do, it's to give Frances as much love as we can.
Quale dei due preferiresti possedere, il giorno in cui gli spagnoli o gli inglesi arriveranno qui, determinati a conquistare quel forte?
Which of the two would you rather have in your possession the day Spain or England arrives and sets its eyes on conquering that fort?
Perché siete così determinati a difendere Nassau?
Why are you so determined to defend Nassau?
Qualsiasi metodo che hanno visto usare contro la loro gente, sono determinati a farlo assaggiare a coloro che ritengono complici.
Whatever methods they've seen done to their own kind, they feel resolved to repeat it upon those they deem complicit.
"Siamo determinati a rimanere uniti e a lavorare nel quadro dell'UE per affrontare le sfide del XXI secolo e trovare soluzioni nell'interesse delle nostre nazioni e dei nostri popoli.
"We are determined to remain united and work in the framework of the EU to deal with the challenges of the 21st century and find solutions in the interest of our nations and peoples.
Crearono Illuminati più sinistri e violenti... determinati a una resa dei conti.
The purga created a darker, more violent illuminati, One bent on retribution.
L'avevo messa in guardia che probabilmente sarebbe stata pedinata... da uomini determinati... a mantenere segreta l'esistenza degli alieni.
I warned her, she was probably being followed by men determined... To keep the existence of aliens a secret.
E gli uomini del Presidente sono determinati a dare la caccia a tutti.
And the President's people are intent on hunting everyone down.
Sai, se sono davvero determinati a vincere un TT quest'anno questa è l'ultima occasione.
You know, if they really are determined to win a TT this year, this is the last chance.
Credono che il processo sara' lento, ma sono determinati a trovare eventuali sopravvissuti.
They believe that the process will be slow, but are determined to find any survivors.
Quando all'improvviso 2000... soldati nemici ti caricano, spuntando fuori da quegli alberi. Urlando a squarciagola. Determinati a farti a pezzi.
When suddenly, 2, 000 enemy soldiers come charging out of those trees, screaming at the top of their lungs, determined to cut you down.
Determinati a neutralizzare questa minaccia ad ogni costo, i metodi dei Templari diventano piu' brutali, aumentando i loro sospetti, anche estendosi al fedele Circolo dei Maghi...
Determined to neutralize this threat at any cost, the Templar's methods become more brutal and their suspicions rise, even extending to the loyal Circle of Magi...
Ma ci sono altri, che sono determinati a rimodellare quella ruota e ad andare contro corrente, e sembrano pronti a farlo.
But there are others who are determined to reshape that wheel and turn back the tide, and they appear ready to do it.
Il Consiglio europeo constata che tutti gli Stati membri sono fortemente determinati a compiere tutto quanto necessario per attuare pienamente il patto di stabilità e crescita.
The European Council notes the clear determination of all Member States to do everything that is required to fully implement the Stability and Growth Pact.
DETERMINATI a porre le fondamenta di un'unione sempre più stretta fra i popoli europei,
DETERMINED to lay the foundations of an ever closer union among the peoples of Europe,
Voi siete determinati a che egli muoia, ma io non ho trovato alcuna colpa in lui.
You are determined that he shall die, but I have found no guilt in him.
Sono determinati a salvaguardare la libertà, l'eredità comune e la civiltà dei loro popoli, fondata sui principi di democrazia, libertà individuale e stato di diritto.
They are determined to safeguard the freedom, common heritage and civilisation of their peoples, founded on the principles of democracy, individual liberty and the rule of law.
DETERMINATI a promuovere lo sviluppo del massimo livello possibile di conoscenza nelle popolazioni attraverso un ampio accesso all'istruzione e attraverso l'aggiornamento costante,
DETERMINED to promote the development of the highest possible level of knowledge for their peoples through a wide access to education and through its continuous updating,
Detti mesi sono determinati a partire da un inventario tenuto a tal fine dall’istituzione del luogo di residenza, sulla base dei documenti giustificativi dei diritti degli interessati forniti dall’istituzione competente.
Those months shall be determined from an inventory kept for that purpose by the institution of the place of residence, based on documentary evidence of the entitlement of the beneficiaries supplied by the competent institution.
Dopo aver analizzato le informazioni sul gel Artrotok e confrontandolo con analoghi, possiamo trarre la seguente conclusione: questo farmaco è ideale per coloro che sono determinati a sconfiggere rapidamente una malattia insidiosa.
Having analyzed the gel information Artrotok and comparing it with analogues, we can make the following conclusion - this drug is ideal for those who are determined to quickly defeat an insidious disease.
Era un uomo di nome Brian che gestisce una squadra di specialisti di Scientology che sono determinati a distruggere la psichiatria, ovunque si presenti.
(Laughter) It was a man called Brian, who runs a crack team of Scientologists who are determined to destroy psychiatry wherever it lies.
Non erano molto più alti di noi, ma erano determinati a portarci alla loro base militare.
They were not much bigger than us, but they were determined to take us to their army base.
Disse loro che i loro rivali, due fratelli di nome Brokk ed Eitri, avevano affermato di essere i migliori fabbri del mondo e che erano determinati a dimostrarlo con una gara.
He told them that their rivals, a pair of brothers named Brokk and Eitri, had claimed that they were the best craftsmen in the world and were determined to prove it in a competition.
Molti nel governo e nella Chiesa credevano che entrambi i gruppi fossero determinati a minare la fede religiosa del popolo.
Many in the government and church believed that both groups were determined to undermine the people’s religious faith.
Quelle riunioni impegnative, difficili e pessimistiche, si trasformarono, visto che sempre più decisero che quello era il momento per insistere, ed eravamo determinati a non commettere errori e avremmo raggiunto il risultato che sapevamo era possibile.
Those challenging, difficult, pessimistic meetings transformed as more and more people decided that this was our moment to dig in and determine that we would not drop the ball on our watch, and we would deliver the outcome that we knew was possible.
2.5535998344421s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?